Publications
1999
- () (1999). Formalización matemática de las concordancias fraseológicas generalizadas. In Actas del VI Simposio Internacional de Comunicación Social (Santiago de Cuba, 1999), pages 316-323. Santiago de Cuba : Editorial Oriente. [Détails]
- () (1999). Concordances fraseològiques en la valenciana prosa". In II Cngreso Internoacional de Paremiología (Córdoba, 1998), pages 267-271. [Détails]
- Terry, A. () (1999). Nine Problem Areas Concerning Tirant lo Blanc. Tirant lo Blanc: New Approaches. London : Tamesis. [Détails]
- La Magdalena com a pretext. Determinació d'autoria en textos catalans de la fi del XV. (1999). Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2, 27-56. [Détails]
- Fraseologia i estil. Enigmes literaris a la València del segle XV. (1999). Valencia : Tres i Quatre. [Détails]
- () (1999). Relacions interactives entre unitats fraseològiques. In Il Congreso Internacional de Paremiologia (Córdoba, 1998, pages 137-141. Cordoba. [Détails]
- Behr, N. () (1999). Psycholinguistik der Phraseologie. Phraseme und typisierte Rede. Tübingen : Stauffenburg. [Détails]
- Aktivierung und Erweiterung des Wortschatzes bei der Arbeit mit den modernen deutschen Phraseologismen. (1999). Philologische Forschungen, . [Détails]
- Die Gegenüberstellung der sprachlichen Normen in drei Sprachen (auf georgisch). (1999). Werke der Schota Rustaveli Universität Batumi, . [Détails]
- Baur, R.-S., Chlosta, C. & Piirainen, E. () (1999). Sprichwoerter unter dem Aspekt des Fremdsprachenlerners. Woerter in Bildern - Bilder in Woertern. Beitraege zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfaelischen Arbeitskreis. [Phraseologie und Paroemiologie (1). Hohengehren : Schneider Verlag. [Détails]
- zu: Regina Hessky/Stefan Ettinger, Deutsche Redewendungen. Ein Wörter- und Übungsbuch für Fortgeschrittene. (1999). Deutsch als Fremdsprache, 4, 247-248. [Détails]
- Alvar-Ezquerra, M. & Corpas-Pastor, G. () (1999). Consideraciones en torno al procesamiento y traduccion al espanol de la formula Hear, hear!. Lexico y Voces del Espanol. (Servicio de publicaciones de la Universidad de Malaga). Malaga. [Détails]
- Beedham, C. () (1999). On the cross-linguistic equivalence of idioms. Langue and parole in synchronic and diachronic perspective. Selected proceedings of the XXXIst Annual Meeting of the Societas Linguistica Europeae, St. Andrews, 1998. Amsterdam/Oxford : Elsevier Science B,V.. [Détails]
- Alvarez, R. & Vilavedra, D. () (1999). A formacion de locucions verbais. Estudio sintactico-funcional. Cinguidos por unha arela comun. Homenaxe o prof. Xesus Alonso Montero, vol. I. Santiago de Compostela : Universidade de Santiago. [Détails]
- () (1999). De bevingade orden. Pelle Holm och den moderna fraseologin. Kultur och samhaelle i sprakets spegel. En essaesamling fran Sprakvetenskapliga fakulteten. Uppsala : Uppsala universitet. [Détails]
- El animal en el refran, reflejo de una cultura. Estudio contrastivo aleman-espanol. (1999). Paremia, 8, 411-416. [Détails]
- Fernandez-Bravo, Behr & Rozier () (1999). Phraseologie im literarischen Text am Beispiel von Morgenstern, Kafka, Brecht, Thomas Mann und Christa Wolf. Phraseme und typisierende Rede. Tuebingen : Stauffenburg Verlag. [Détails]
- Paradox and metaphor: A discourse approach. (1999). Lingua e Stile, 2, 191-200. [Détails]
- La relevancia de la metafora en el proceso de formacion de fraseologismos alemanes y espanoles: las metaforas locales. (1999). Paremia, 8, 333-338. [Détails]
- Anubar, S. () (1999). Problemas especificos en la didactica de la fraseologia alemana. Perspectivas actuales de la ensenanza del aleman como lengua extranjera en Espana. Zaragoza : Anubar. [Détails]
- Thematisches phraseologisches Woerterbuch der russischen Sprache (Beschreibung und Charakterisierung des Menschen). (1999). Wiesbaden : Harrassowitz-Verlag. [Détails]
- Sprichwoerter im allgemeinen einsprachigen Woerterbuch. (1999). Schnittstelle Deutsch. Linguistische Studien aus Szeged. Festschrift fuer Pavica Mrazovic. (= Acta Germanica, 8), , 85-97. [Détails]
- Sabban, A. () (1999). Sprichwortaequivalenz im allgemeinen zweisprachigen Woerterbuch. Phraseologie und Uebersetzen. Phrasemata II. Bielefeld : Aisthesis. [Détails]
- Wie lang sind slowenische Sprichwoerter? Zur Haeufigkeitsverteilung von (in Worten berechneten) Satzlaengen slowenischer Sprichwoerter. (1999). Anzeiger fuer slavische Philologie, 27, 87-108. [Détails]
- Phraseologische Woerterbuecher Deutsch-Russisch und Russisch-Deutsch. Stand und Perspektiven. (1999). Germanistische Linguistik, , 143-144. [Détails]