Publikationen
2014
- Račienė, E. () (2014). Multimodal Representation of Figurative Thought: Phraseological Units in Multimodal Discourse. Language in Different Contexts, Vol. 6, Part 1. Vilnius : Lithuanian University of Educational Sciences. [Más] [Versión en línea]
- Arsenteva, E. () (2014). Instantial Stylistic Use: A Cognitive View of Phraseological Units in Discourse. Phraseology in Multilingual Society. Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing. [Más] [Versión en línea]
- Ein Prinz auf der Erbse. Phraseologie und Übersetzung. Am Beispiel der Kinder- und Jugendliteratur von Christine Nöstlinger im Deutschen und Slowenischen. (2014). Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren. [Más]
- Figurative Sprache - Figurative Language - Langage figuré. Festgabe für Dmitrij O. Dobrovol'skij. (2014). Tübingen : Stauffenburg Verlag. [Más]
- Das Wort - Ein weites Feld. Festschrift für Regina Hessky. (2014). Budapest : Gáspár-Károli-Universität der Reformierten Kirche, L’Harmat. [Más]
- Feste Wortverbindungen des Deutschen - Kollokationenwörterbuch für den Alltag. (2014). Tübingen : Francke Verlag. [Más] [Versión en línea]
- Dringó-Horváth, I., Fülöp, J., Hollós, Z., Szatmári, P., Szentpétery-Czeglédy, A. & Zakariás, E. () (2014). Vom Arbeitsbuch Virágnyelven zu einer bilingualen Datenbank deutscher Phraseme. Das Wort - Ein weites Feld. Festschrift für Regina Hessky.. Budapest : Gáspár-Károly-Universität der Reformierten Kirche - L'Harmat. [Más] [Versión en línea]
- Phraseological Substitutions in Newspaper Headlines: "More than Meats the Eye". (2014). Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins. [Más]
- Didáctica y traducción de las unidades fraseológicas. (2014). Santiago de Compostela : Universidade de Santiago de Compostela. [Más]
- Outils et méthodes d'apprentissage en phraséodidactique. (2014). EME Editions. [Más]
- Besprechung von Hans Schemann / Carmen Mellado Blanco / Patricia Buján / Nely Iglesias / Juan P. Larreta / Ana Mansilla (2013): Idiomatik Deutsch-Spanisch. (2014). PhiN (Philologie im Netz), (67), 95–114. [Más] [Versión en línea]
- Kontrastive Phraseologie Deutsch-Spanisch. (2014). Tübingen : Stauffenburg Verlag. [Más]
- Engelberg, S., M, Meliss, Proost, K. & Winkler, E. () (2014). Phrasem-Konstruktionen und lexikalische Idiom-Varianten: der Fall der komparativen Phraseme des Deutschen. Argumentstruktur – Valenz – Konstruktionen. Tübingen : Narr. [Más]
- Blanco, C. M. () (2014). Das idiomatische Unterbegriffsfeld 'viel reden' im Deutschen und im Spanischen. Kontrastive Phraseologie Deutsch-Spanisch. Tübingen : Julius Groos Verlag. [Más]
2013
- Sułkowska, M (2013). Structures typiques en phraséodidactique.. In Muryn, T., Mejri, S., Prażuch, W. & Sfar, I. (editors), La phraséologie entre langues et cultures. Structures, fonctionnements, discours.. [Más]
- Sułkowska, M. (2013). Kształcenie tłumaczy w zakresie frazeotranslacji - abstrakt.. Między Oryginałem a Przekładem, 19/20. [Más]
- Sułkowska, M. (2013). Figement en didactique de traduction.. Neophilologica, 25. [Más]
- Sułkowska, M. (2013). Kształcenie tłumaczy w zakresie frazeotranslacji.. Rocznik Przekładoznawczy, 8. [Más]
- Kauffer, M. (2013). Phraseologismen und stereotype Sprechakte im Deutschen und im Französischen. Linguistik on line, (62, 5/13), 119-138. [Más]
- Kauffer, M. (2013). Le figement des ‘actes de langage stéréotypés’ en français et en allemand. Pratiques, spécial «Le figement en débat»(159/160), 42-54. [Más]
- Bergerová, H., Schmidt, M. & Schuppener, G. () (2013). Rezension zu Quasthoff, Uwe: Wörterbuch der Kollokationen im Deutschen. Berlin/NewYork: de Gruyter, 2011. Lexikologie und Lexikographie. Aktuelle Entwicklungen und Herausforderungen. Aussiger Beiträge 7. Wien : Praesens Verlag. [Más]
- Bergerová, H., Schmidt, M. & Schuppener, G. () (2013). Rezension zu Jílková, Hana: Farbbegriffe in den tschechischen festgeprägten Wendungen und ihre Entsprechungen im Deutschen. Wien: Praesens Verlag, 2011. Lexikologie und Lexikographie. Aktuelle Entwicklungen und Herausforderungen. Aussiger Beiträge 7. Wien : Praesens Verlag. [Más]
- Bergerová, H., Schmidt, M. & Schuppener, G. () (2013). Kann er ihr Hörner aufsetzen? Zu Geschlechtsspezifik und Restriktionen von deutschen und tschechischen somatischen Phrasemen. Lexikologie und Lexikographie. Aktuelle Entwicklungen und Herausforderungen, Aussiger Beiträge 7. Wien : Praesens Verlag. [Más]
- Smelling the Red Herring - A Closer Inspection of the True Nature of English Idioms. (2013). Sankt Petersburg : Universität Sankt Petersburg, Philologische Fakultät. [Más]
- Besedy o nemeckom slove / Studien zur deutschen Lexik. (2013). Moskau : Jazyki slavjanskoj kul’tury. [Más]